国内政策【切换】 国际政策

您现在的位置: 首页 > 政策博览

加拿大电影产业扶持体系(九):加拿大媒体基金介绍

发布人:春秋智谷  /  发布时间:2017-11-21 10:54:16  

在加拿大文化遗产部的授权下,加拿大电视电影公司管理着加拿大媒体基金、加拿大电影人才基金、加拿大故事片基金和一个私人捐赠倡议。其中,加拿大媒体基金(Canada Media Fund,简称CMF)是非常重要的一个基金,体量巨大,项目众多,从方方面面资助和促进加拿大影视作品的全媒体生产。CMF通过与公共和私营部门的伙伴合作,用推动行业创新,奖励成功来促进多样性的表达和影视作品的生产,引导加拿大建立一个竞争性国际环境。

CMF发展历史

1995年,加拿大广播电视和电信委员会(Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission ,简称CRTC)建立有线电视生产基金Cable Production Fund,促进加拿大优质电视节目的制作和播放。1996年,在重新界定公私伙伴关系之后,加拿大生产基金(Canadian Production Fund )加入了加拿大遗产部,于是原基金改名为加拿大电视和有线电视生产基金。1998年,联邦政府宣布重新对基金进行资助三年,加拿大电视和有线电视生产基金又更名为加拿大电视基金。

2000年,加拿大联邦政府对加拿大电视基金重新延长五年,这次主要强调观众结果作为评价因子。2001年,加拿大政府为新媒体产业建立了新媒体基金。

2004年,加拿大电视基金被改造,新创建了英语戏剧资助,播音员业务能力资助和一个特别优先性资助。此时,加拿大电视基金收到的资金主要来源于:加拿大遗产部和广播通信事业部。此外,加拿大电视基金会也有了一些通过其股权投资计划获得的投资。

2005年6月,加拿大遗产部长宣布加拿大电视基金的资金结构的重大变化。所有联邦电视开发和生产资金都将受加拿大电视基金的管理和监督,但政府的拨款申请会外包给一个特殊的机构——加拿大电影电视公司(Telefilm)承办。

2008年,为了回应业界对于数字媒体项目资金不断增加的需求,加拿大电视基金启动了一个新的数字媒体试点方案。方案拨出200万美元用于建立网站、移动应用,网络剧和手机电视剧。

2009年是里程碑时间点,加拿大电视基金和加拿大新媒体基金合并,加拿大遗产部宣布成立了加拿大媒体基金,用以支持融媒体内容和多媒体平台的应用。2010年,加拿大媒体基金开放了两大资助资金流。201141日,联邦政府宣布将持续为加拿大媒体基金提供资金保障。

2012年,加拿大媒体资金开始通过投资孵化器和加速器,开展伙伴关系活动和会议,建设与投资界的联系,以探讨如何更好地提供项目资助和获得更多的资本支持。2014年,建立了新的国际数字媒体合拍和数字媒体联产激励框架,目标是促进加拿大和国外生产国之间的国际伙伴关系的发展。

2015年,加拿大遗产部公布了加拿大媒体基金项目评价的结果,并给出了方向和建议,同时指出加拿大媒体基金与联邦政府的优先事项和加拿大市场项目地位相仿。从此加拿大媒体基金的地位又有了进一步的提升。

基金管理模式

CMF基金建立在成熟的诚信体系之上,由一个理事会管理。理事会确保所进行的所有活动完全符合加拿大遗产部和所有适用法律、规则和条例所规定的捐助协议内容。理事会通过定期召开理事成员、审计委员会和管理与人力资源委员会的大会进行业务管理。理事会由七位成员组成,其中代表加拿大有线电视和卫星电视运营商的加拿大文化表达联盟(Canadian Coalition for Cultural Expression,简称CCCE)提名五位,加拿大遗产部提名两位,理事会主席由理事会推选。

基金资助模型

CMF的资金来源于有线电视运营商、卫星电视和IPTV运营商及加拿大政府财政。基金的资助模型是通过两个资金流,从金融角度资助加拿大电视和数字媒体工业。第一种资金流叫作“实验性资助系列”(Experimental Stream),另一种叫作“融合性资助系列”(Convergent Stream)。前者鼓励创新的、交互式数字媒体内容的开发和应用软件的开发;后者支持创作那些可以让加拿大观众随时随地观看的融合性电视与数字媒体内容(应该对应于国内的“融媒体内容”概念,下文简称为融媒体资助系列)。

 

资助方案

CMF为影视产业全产业链提供大量的资助方案:

1.原住民计划(Aboriginal Program):原住民计划(也可称为土著计划)的目的是支持加拿大原住民的影视创作。CMF认为土著语言电视市场和土著社区有其特殊情况,需要有定制的原住民计划以反映这些现实。作为CMF的融媒体资助系列的一部分,通过这一计划资助的项目必须要开发和生产的内容,至少需要在两个平台上发行放映,其中一个平台必须是电视平台。

2.少数民族英语激励计划(Anglophone Minority Incentive):设置以英语为母语的少数民族激励计划的目的是支持鼓励少数民族也使用官方语言进行电视融媒体内容的生产。作为CMF的融媒体资助系列的一部分,资助项目的内容也必须至少发行于两个平台,其中必须包括电视平台。

3.融合数字媒体激励计划(Convergent Digital Media Incentive):融合数字媒体激励计划是为了激励CMF资助的电视作品在多媒体平台上发行放映。该激励计划的资助方式是按照申请时间先到先得。

4.科鲁氏-CMF合作计划(Corus-CMF "Page to Pitch" Program):是依据加拿大广播电视和电信委员会的真实优惠政策(the CRTCs Tangible Benefits Policy),科鲁氏娱乐集团与CMF合作推出的“Page to Pitch”资助计划,通过金融资助电视节目的创新和商业开发。

5.开发计划(Development Program):开发计划资助一些项目的开发前期和开发。原住民等特殊内容的开发计划的资助资金在其他资金项目中也有可能涉及,因此,不同类型的开发资助需要参见各具体的计划。作为CMF的融媒体资助系列的一部分,资助项目的内容也必须至少发行于两个平台,其中必须包括电视平台。

6.多语种计划(Diverse Languages):多语种计划资助的作品需要反映加拿大多样性文化的内容,比如英语、法语和土著语言。作为CMF的融媒体资助系列的一部分,资助项目的内容也必须至少发行于两个平台,其中必须包括电视平台。

7.英语观点计划(English POV Program):英语观点计划资助英语的具有独特观点的纪录片作品,作为CMF的融媒体资助系列的一部分,资助项目的内容也必须至少发行于两个平台,其中必须包括电视平台。

8.英语国区域作品奖金(English Regional Production Bonus):英语区域作品奖金是资助多伦多周边150公里半径范围内拍摄的作品。作为CMF的融媒体资助系列的一部分,资助项目的内容也必须至少发行于两个平台,其中必须包括电视平台。

9.法语少数民族计划(Francophone Minority Program):法语少数民族计划是资助魁北克地区之外的法语社区的创作。作为CMF的融媒体资助系列的一部分,资助项目的内容也必须至少发行于两个平台,其中必须包括电视平台。

10.北部地区计划(Northern Incentive):该计划资助加拿大北部地区。作为CMF的融媒体资助系列的一部分,资助项目的内容也必须至少发行于两个平台,其中必须包括电视平台。

11.表演计划(Performance Envelope Program):表演计划鼓励广播从业者、电视从业者和数字媒体从业者更多地展开合作,生产出融媒体的内容。这个计划由广播电台提出申请,但是资助会直接给到作品的生产者。该计划也属于融媒体资助系列。

12.版本控制计划(Versioning Program):该计划支持加拿大内容因海外发行需要而进行的语言版本的创作(类似于国内影视作品的翻译补贴)。

13.创新计划(Innovation Program):属于CMF的实验项目资助系列,资助数字媒体创新和软件的开发。

14.商业项目试点计划(Commercial Projects Pilot Program):该计划是一项试点项目,旨在支持加拿大互动,创新和领先的数字媒体内容创作和有商业前景的软件应用开发。

15.加速器伙伴计划(Accelerator Partnership Program):该计划资助加拿大国内外的项目加速器(孵化器)。

16.网络系列实验计划(Web Series Pilot Program):该计划用于支持影视网站的一系列开发。

17.国际激励计划(International Incentives):该计划用于支持加拿大的国际合作,帮助加拿大作品在国际上取得更大的影响。